InuYasha Wiki
InuYasha Wiki
Advertisement

「Four Seasons」 es el tema de cierre de la película InuYasha - La espada conquistadora. Es interpretado por la ícono pop japonesa Namie Amuro.


Contenido[]

Personajes que aparecen[]

Por orden de aparición:

Letra[]

"Cuatro estaciones"

Cuatro escenas de amor y risas,
estaré bien estando solo.
Cuatro escenas de amor y risas,
estaré bien estando solo.
Cuatro escenas de amor y risas,
estaré bien estando solo.
Cuatro escenas de amor y risas,
estaré BIEN.

Los encuentros y despedidas de este amor se desvanecen y se repiten.
Entrelazando profundos recuerdos, busco una dulce sombra para refugiarme.

Puedo saborear la dulzura del pasado
pero en donde te busque, no estás.
Estaré bien, puedo verte sin quebrarme
porque creo en este amor inmutable.

La flores florecen cuando reciben la luz de primavera.
En el verano, te observo sin perderte de vista mientras estás en el mar.
En el viento otoñal, o incluso en la nieve que cae en invierno,
de nuevo, cuatro estaciones con tu amor.

Los deseos y promesas se desvanecen antes de que pase el tiempo.
¿Puedes sentirme bajo la piel?
Creo que nos podemos convertir en uno solo,
estaremos bien si lo creemos.
Incluso en la distancia, quédate conmigo.

Recibamos en la noche sueños con flores primaverales.
Dejemos un mensaje en la arena de la playa en verano.
En la lluvias de otoño, y en las lágrimas de invierno, quiero refugiarme en este amor casi perfecto.
En un sueño, cuatro estaciones con tu amor.

Nuestros días los recuerdo demasiado,
verdaderamente fluyen en el corazón.
El amor y los sueños son cosas que se quedan atrás, quiero refugiarme en tus suspiros.
Cuatro estaciones con tu amor, en tu corazón.

Cuatro escenas, cuatro estaciones,
cuatro escenas, estaré bien.
Cuatro escenas, cuatro estaciones,
cuatro escenas, quédate a mi lado.
Cuatro escenas, cuatro estaciones,
cuatro escenas, estaré bien.
Cuatro escenas, cuatro estaciones,
cuatro escenas, quédate a mi lado.

Cuatro escenas, cuatro estaciones,
cuatro escenas, estaré bien.
Cuatro escenas, cuatro estaciones,
cuatro escenas, quédate a mi lado.
Cuatro escenas, cuatro estaciones,
cuatro escenas, estaré bien.
Cuatro escenas, cuatro estaciones,
cuatro escenas, quédate a mi lado.

「Four Seasons」

Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I will be OK

愛し合えば別れゆく そんな出会い繰り返した
記憶深く手探りで 甘い陰を求めては

I can taste the sweetness of the past
何処にも貴方はいないけど
I'll be alright 目をつぶればそこに
変わらない愛を I believe

春の光 集めたら 花咲かせて
夏は月浮かぶ海で みつめて
秋の風 冬の雪も その吐息で 暖めて欲しい
Four seasons with your love もう一度

願いだけの約束は 時がたてば色褪せる
Can you feel me underneath the skin?
あんなに重ねた思いなら
We'll be alright 信じていれば そう
どんな遠くても stay with me

春の花眠る夜に 迎えに来て
夏の砂浜に message 残して
秋の雨 冬の涙 飾らぬ愛で 暖めて欲しい
Four seasons with your love 夢の中

流れる時を心に ありのままに
二人の日々は もうすぐ想い出
愛も夢も忘れ物 いつの日でも 暖めて欲しい
Four seasons with your love 胸の奥

Four scene, four four seasons
Four scene, I'll be alright
Four scene, four four seasons
Four scene, stay with me
Four scene, four four seasons
Four scene, I'll be alright
Four scene, four four seasons
Four scene, stay with me

Four scene, four four seasons
Four scene, I'll be alright
Four scene, four four seasons
Four scene, stay with me
Four scene, four four seasons
Four scene, I'll be alright
Four scene, four four seasons
Four scene, stay with me

"Four Seasons"

Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I'll be alright being alone
Four scene of love and laughter
I will be OK

aishi aeba wakare yuku sonna deai kurikaeshita
kioku fukaku tesaguri de amai kage o motomete wa

I can taste the sweetness of the past
doko ni mo anata wa inai kedo
I'll be alright me wo tsubureba soko ni
kawaranai ai wo I believe

haru no hikari atsumetara hana sakasete
natsu wa tsuki ukabu umi de mitsumete
aki no kaze fuyu no yuki mo sono toiki de atatamete hoshii
Four seasons with your love mou ichido

negai dake no yakusoku wa toki ga tade wa iroaseru
Can you feel me underneath the skin?
anna ni kasaneta omoi dara
We'll be alright shinjite ireba sou
donna touku demo stay with me

haru no hanareru no yoru ni mukare ni kite
natsu no sunahama ni message nokoshite
aki no ame fuyu no namida kazarame ai de atatamete hoshii
Four seasons with your love yume no naka

megareru toki wo kokoro ni ari no mama ni
futari no hibi wa mou sugu omoide
ai mo yume mo wasure mono itsu no hide mo atatamete hoshii
Four seasons with your love mune no oku

Four scene, four four seasons
Four scene, I'll be alright
Four scene, four four seasons
Four scene, stay with me
Four scene, four four seasons
Four scene, I'll be alright
Four scene, four four seasons
Four scene, stay with me

Four scene, four four seasons
Four scene, I'll be alright
Four scene, four four seasons
Four scene, stay with me
Four scene, four four seasons
Four scene, I'll be alright
Four scene, four four seasons
Four scene, stay with me

Curiosidades[]

  • Es la segunda vez en que Namie Amuro interpreta un tema para la obra, la primera vez fue con Come.

Galería[]

Referencias[]

  1. Sitio en japonés

Navegación[]

Música
Openings CHANGE THE WORLDI amOwarinai YumeGrip!One Day, One DreamANGELUSKimi ga inai MiraiNew EraBURNReBornKyomei
Endings My willFukai MoriDearestno more wordsEvery Heart ~ Minna no KimochiShinjitsu no UtaYura YuraItazura na KISSComeFour SeasonsBrand-New WorldRakuenWith youDiamondTooi Michi no Saki deBreakKesshouTomeina SekaiAnaaki no Sora
Canciones de personajes Abarero!!Aoki Yasei o DaiteGouKaze no Naka eRakujitsuTatta Hitotsu no Yakusoku
Otras Ai no UtaCanción del Monte de las ÁnimasSotsugyō
Advertisement